悲しい

私の目標は毎日更新することなのですが
内容に悩んでるうちに帰る時間がやってきて忘れてしまいます(´・ω・`)

最近国際宅急便の送り状を書く機会があったのですが
まぁーーーーー難しかったです。
送り先は台湾だったんですがそもそも読み方がわからなくて
調べているとローマ字は日本語じゃないとかピンインというものがあるとか
もう私の頭がパンクしてます(;^ω^)
外国…ムズカシイ…ワタシ…日本語もまともに喋れないヨ…

何はともあれ書ききれたのでよしとしましょう。
(それがあってるかどうかはまた別のお話です)
これはもうこのタイミングでプライベートな時間も多少の知識を身に着けるべきなのかもしれないとかなんかもうモヤモヤしてます(‘ω’)

調べていて分かったことは
私たちが使うこのローマ字は日本語の発音に基づいたもので
外国の方がそれを見て同じように読めて理解できるかといわれたら違うそうです
それに比べてピンイン語は中国語や英語を理解していれば多少わかるものだそうで
つまりピンイン語の方が他の国の方も理解できる可能性が高い。というお話ですね。うん難しい。
調べるのを進めていたらピンインの他にもローマ字で書くものがあるらしく(なんていうのかは忘れました)それも共存していてとてもわからない!みたいな記事もありました。
日本語が一番難しいといわれていますが、私からしてみたらどの国も難しいです(‘ω’)(‘ω’)(‘ω’)

ブログを書きながら気になったことがあったのでそれについて調べていたら
国名だけ英語で書けばあとは漢字でも届くそうです。
えぇ…私一生懸命調べて書いたのに…
むしろ英語で書いたら誤配されるとかなんとか…
もうやだーーーーーーーー(‘ω’)
今日は何も見なかったことにしてとりあえず別のお仕事をしようと思ったお昼でした。。。

それでは今日はこの辺で失礼致します。